Det er ikke hverdag man kjenner noen dykkere som kan hente inn ferske kam-skjell fra havbunnen. Men i dag var jeg så heldig. Niesen min og kjæresten hennes dykket for kam-skjeller og de var så snille å ga meg en del pluss en breiflabb og en krabbe. De har nettopp vært på dykkekurs og ville prøve.
It is not everyday that you know any divers who can bring in fresh scallops from the seabed. But today I was so lucky. My niece and her boyfriend dived for scallops and they were so kind to give me a lot plus a monkfish and a crab. They had just been to a diving course and will see if they can do it.
Her er fangsten / Here are the catch
Og her er meg, min søster og svoger og bak er Tracy og kjæresten hennes Kenneth som hadde dykket.
Me and my sister and my brother-in law and back us are Tracy and Kenneth who dived for the scallops.
Tracy viser oss hvordan vi skulle renske kam-skjellen. Tracy shows us how to clean scallops.
Her er plassen de dykket. Here is the place where they dived.
Fant en oppkrift på internet. Bakt det i ovn med sitron, fløte, salt og pepper. Bakt i ovn i 10 minutter. Kos på en lørdagskveld.
I found a recipe from internet. Baked in the oven for 10 minutes with lemon, cream, salt and pepper. To enjoy this Saturday night.
Krabben. Klar til å spises. The crab. Ready to be eaten.
Liker du sjømat? Spiser du kam-skjell eller krabbe?
Do you like seafood? Do you eat scallops or crab?
Det må jeg si var litt av en fangst 🙂
Selv tåler jeg ikke skjell og fiskemat 🙁 Jeg blir liggende med hodepine og oppkast. Det er et stoff i fisken som jeg reagerer på.
Ønsker de en kjempefin lørdagskveld <3 🙂
Purr, purr, og bloggklem fra Toril og kattene
Ja, jeg hører at det er noen som ikke tåler slik.
Håper at jeg ikke reagerer.
Tatt for titten:)
Kjempeflott reportasje! Og så herlig med friske kamskjell!
Tusen takk og takk også for titten:)
herlig ,her fikk du gourme mat i massevis ,elsker sjømat eg :=)